Today in Eco Chat another inspirational person Gabriele, a face behind upcycled project Bagabù. She gives a second chance to materials that were leftovers, offcuts, or simply deemed not good enough from fashion & furniture companies and creates upcycled bags, backpacks and other products. This is her story.
Šiandien Eco Chat’e dar viena įkvepianti asmenybė – Gabrielė, antrinio dizaino prekės ženklo Bagabù įkūrėja. Ji suteikia antrą šansą medžiagoms, kurios įvardijamos kaip atliekos ir tiesiog pakliūtų į sąvartyną – tai įvairios atraižos, likučiai ar mados ir baldų gamybos pramonei neįtikę medžiagos. Jas paėmusi į savo rankas, Gabrielė kuria nuostabias rankines, kuprines ir kitus produktus. Šiandien ji pasakoja savo istoriją apie kelionę tvarios mados link.
“I want to show my products not as something to show off, like some people like to do with famous brands. I want my products to match the personality of their owners, and be there with them when they enjoy their life and daily adventures like a trustworthy companion”
1. Tell us about yourself and how you became interested in Sustainable Fashion?
I am Gabriele, originally from Lithuania, currently based in Copenhagen and my whole sustainability journey started back in Italy. I do have education in Visual Communication and Sustainable fashion design and business. I feel all the passion for fashion was always there. Since childhood with mom we would go and have loads of fun in the second hand shops and back home always adjust them with our own little details. Always loved sewing and doing little crafty things. And… 6-7 years ago I got caught so much about sustainability in the fashion industry which I decided to implement myself while making my own small upcycled project Bagabù.
1. Papasakok apie save ir kaip susidomėjai tvaria mada?
Esu Gabrielė, iš Lietuvos, tačiau šiuo metu gyvenu Kopenhagoje, o visa tvarumo kelionė prasidėjo Italijoje. Turiu Visual Communication and Sustainable fashion design and business išsilavinimą. Visada jaučiau meilę madai. Nuo vaikystės su mama smagiai leisdavom laiką second hand parduotuvėse, o sugrįžę namo pirkinius apžaisdavome savomis detalėmis. Man visada patiko siūti ir užsiimti įvairiais rankdarbiais. Ir…prieš 6-7 metus mane taip įtraukė tvarumas mados industrijoje, kad nusprendžiau tai įgyvendinti pati savo nedidukame projekte Bagabù.
2. You make bags and backpacks using 100% recycled materials. How did you come up with the BAGABU idea?
Bagabù journey started back in Italy in 2015. At the time I was living there and I was looking for a job, but without much success. Meanwhile, to keep myself occupied, I started learning how to sew, and decided to try to sew some simple tote bags. One weekend, while strolling through the monthly vintage market in the main city square, I
spotted 5 old, big leather jackets that the seller was almost giving away for free as they were waaay out of fashion and also a little bit damaged. At that point the idea kicked in: why not make leather bags by re-using the jackets? Here the whole journey started of experimenting, learning, finding cool and smart ways of upcycling leftover materials into high quality, handmade, and pretty unique products.
2. Gamini rankines ir kuprines iš 100% atrinių žaliavų. Kaip tau gimė BAGABU idėja?
Bagabù kelionė prasidėjo 2015 metais Italijoje. Tuo metu ten gyvenau ir ieškojau darbo, tačiau nesėkmingai. Kad būčiau užsiėmusi, pradėjau mokintis siūti ir nusprendžiau pabandyti siūti paprastas tote stiliaus rankines. Vieną savaitgalį vaikščiojau centrinės aikštės vintažo turgelyje ir pamačiau 5 didelius, senus odinius švarkus, kuriuos pardavėjas praktiškai nemokamai atidavė, kadangi jie buvo labai seni, nemadingi ir apgadinti. Ir tuo metu gimė idėja: kodėl gi nepanaudojus senų švarkų odinių rankinių gamybai? Ir taip prasidėjo eksperimentų ir mokymosi kelionė, ieškant gerų ir išmintingų būdų, kaip panaudoti antrines medžiagas kuriant kokybiškus, gražius ir unikalius rankų darbo produktus.
3. Where do you source materials for your products from?
For a while I did my best to scout flea markets and online ads for used leather jackets, but as I progressed with my activity and research, I found few suppliers that could provide me with even better materials (and in the quantity I need) while still keeping it true to my ideals of using only leftovers. These suppliers are located in Italy, and they specialize in collecting leftover materials from other fashion brands’ old collections or deadstock. Still, when I am travelling, I always take the chance to check some second hand, vintage stores; it’s like treasure hunting, you could find uber-cool damaged jackets or textiles that just want to be transformed in a bag.
3. Iš kur gaunate antrines žaliavas, kurias naudojate savo produktų gamybai?
Kurį laiką tiesiog naršiau turguose ir internete ieškodama padėvėtų odinių švarkų. Tačiau su laiku besivystant mano veiklai atradau keletą tiekėjų, kurie man galėjo suteikti dar geresnes medžiagas (ir man reikalingus jų kiekius), o aš galėjau išlaikyti savo idėją naudoti tik antrines žaliavas – likučius ir atraižas. Šie tiekėjai yra Italijoje ir jie specializuojasi medžiagų atliekų surinkime iš įvairių mados ženklų. Tai dažniausiai būna nepanaudotos planuotai kolekcijai ar tiesiog tiems verslams jau nereikalingos medžiagos (angl. „deadstock“). Tačiau vistiek, kada keliauju būtinai pasidairiau second hand, vintage parduotuvėse. Tai tarsi lobių ieškojimas! Gyvenimą bebaigiantys švarkai ir tekstilės gali pavirsti rankine.
4. Tell us more about the process of making a bag.
Currently I have 4 different product categories: backpacks, bags, toiletry bags, and belt bags. First of all I start with planning from which materials and colours what kind of products I would like to make. I do some analysis of the previous periods which colours/patterns/models were the most engaging. I do need to calculate as well if from the backpack production I will have some leftovers from which I can make either a toiletry bag or a belt bag. It is a little bit of planning and calculating. Once all the colours are set I select the funky linings (because it must be a little party in every bag). This follows the whole production of cutting, sewing, gluing and crafting, taking pictures of the products or if needed photoshoot organising, listing the product on the webshop and SoMe channels and finally bringing it to the physical store in Copenhagen. I am very careful with my own production waste. All the production cut-offs before the trash bin goes carefully after my control to understand if anything can still be made of those little scraps.
4. Papasakok plačiau apie rankinės gamybos procesą.
Šiuo metu turiu 4 skirtingus produktus: kuprines, rankines, kosmetines ir juosmens rankines (belt bags). Pirmiausia suplanuoju iš kokios medžiagos gaminsiu produktą, parenku spalvas. Pasidarau šiokią tokią analizę, kokios spalvos/raštai/modeliai sulaukė daugiausia dėmesio. Taip pat turiu paskaičiuoti, ar po kuprinės gamybos medžiagų likučių pakaktų pagaminti kosmetinę ar juosmens rankinę. Truputis planavimo ir skaičiavimo. Kuomet visos spalvos paruoštos, parenku funky pamušalus (kiekvienoje rankinėje šioks toks vakarėlis). O tada seka produkcijos kirpimas, siuvimas, klijavimas ir užbaigimas, o po to vyksta fotografavimas, fotosesijų organizavimas, produktų sukėlimas į internetinę parduotuvę. Galiausiai produktų atgabenimas į parduotuvę esančią Kopenhagoje. Labai atidžiai seku atliekas, likusias nuo mano produkcijos. Visos atraižos būna atidžiai patikrinamos, ieškant būdų, kaip jas dar būtų galima panaudoti.
5. What is important in your creative work and what message are you trying to pass on to the people?
So difficult to answer since there are many things that I’m trying to say. I am trying my best to be very transparent about my work, how I produce my bags, and
about myself as an entrepreneur and craftsman. This is to show that my products are the fruit of my passion and hard work, and that they are built with quality and durability in mind. I also want to show my products not as something to show off, like some people like to do with famous brands. I want my products to match the personality of their owners, and be there with them when they enjoy their life and daily adventures like a trustworthy companion. On a more general level, I also do my best to show that upcycling fashion can be pretty, funky, durable, and that it can be a source of inspiration for our everyday life.
5. Kas yra svarbausia tavo kūrybinėje veikloje ir kokią žinutę savo veikla bandai perduoti žmonėms?
Labai sunku atsakyti, nes yra tiek daug dalykų, kuriuos stengiuosi pasakyti. Labai stengiuosi, kad mano veikla būtų kiek įmanoma skaidresnė – tiek rankinių gamyba, tiek aš pati kaip kūrėja ir gamintoja. Taip noriu pademonstruoti, kad mano produktai yra mano aistros ir sunkaus darbo vaisiai ir kad jie yra sukurti siekiant kokybės ir ilgaamžiškumo. Noriu, kad mano produktai nebūtų skirti pasipuikuoti, kaip dažnai nutinka su garsiais mados ženklais. Noriu, kad mano produktai atspindėtų jų savininko asmenybę ir būtų su jais, kuomet jie mėgaujasi gyvenimu ir kasdieniniais nuotykiais kaip patikimi kompanionai. Na ir žinoma, noriu pademonstruoti, kad upcycle fashion gali būti graži, funky, ilgaamžiška ir kad tai gali būti ikvėpimas kasdieninam gyvenimui.
6. What inspires you?
The right question would be “What does not inspire me?”. Trips, music, movies, talks and walks, time with close friends, architecture, colours colours and one more time colours, a cup of good coffee with sweets, sports, and, of course, nature! I would say I can get inspired quite quickly and easily, and tend to actually distract myself with all the things that I’d like to do and experience.
6. Kas tave įkvepia?
Reikėtų klausti kas manęs neįkvepia! Kelionės, muzika, filmai, pokalbiai ir pasivaikščiojimai, laikas su artimais draugais, architektūra, spalvos spalvos ir dar kartą spalvos, puodelis geros kavos su saldumynais, sportas, na ir žinoma, gamta! Galiu pasakyti, kad mane įkvėpti galima labai lengvai ir greitai, dažnai mano dėmesys nukrypsta ties dalykais kuriuos aš noriu nuveikti ir patirti.
7. What goals, creative dreams and plans do you have for the next few years?
I do have many of them. I would love to create a small Bagabù team, focus on my upcycling workshops where I teach people how to make actual products from old textiles, create some new product categories, and fully sustain myself and the team of Bagabù upcycling business. Hopefully, one day I will even have my own Bagabù store and find effective ways to upcycle even more fashion leftover materials.
7. Kokių tikslų, kūrybinių idėjų ir planų turi ateinatiens keliems metams?
Jų turiu daug. Norėčiau suburti nedidelę Bagabù komandą, susitelkti ties savo workshop’ais, kuriuose mokinsiu žmones pasigaminti produktus iš senos tekstilės, sukurti naujų produktų kategorijas ir pilnai išlaikyti save ir savo komandą iš Bagabù verslo. Tikiuosi, kad vieną dieną turėsiu savo Bagabù parduotuvę ir rasiu būdų kaip efektyviai panaudoti dar daugiau mados pramonės medžiagų atliekų.
8. What other principles of sustainable lifestyle do you apply in your life?
I am definitely not an impulsive shopper, and always think more than twice before purchasing anything, and I do take care of the things I already have at home and my closet. If I buy, I always try to shop from sustainable/eco brands. I’m a vegetarian, and, as I live in Copenhagen, my main transportation is bike (which I love a
lot). Another thing that I’m quite proud of, is that 90% of our home furniture is either finds from the street or second hand items. However there is space for me to improve and be more sustainable; one of the next challenges is to try to reduce travelling by plane.
8. Kokius daugiau tvaraus gyvenimo principus taikai savo gyvenime?
Tikrai nesu impylsyvi pirkėja ir visada kelis kartus pagalvoja prieš kažką pirkdama. Taip pat tausoju jau turimus daiktus namuose ir spintoje. Kuomet kažką perku, stengiuosi įsigyti iš tvarių kompanijų. Esu vegetarė. Kadangi gyvenu Kopenhagoje, mano transporto priemonė yra dviratis (kurią labai myliu!). Dar vienas dalykas, kuriuo labai didžiuojuosi yra tai, kad 90% baldų esančių mūsų namuose yra arba rasti gatvėje, arba iš antrų rankų. Be abejonės, turiu kur tobulėti ir gyventi dar tvariau. Vienas iš planuojamų iššūkių yra sumažinti kelioines lėktuvu.
9. Which book would you recommend to read for everyone/film to watch?
Actually I would like to recommend the platform Curiosity Stream, which is loaded with short documentaries about almost every topic, from fashion to people’s lifestyle and cultures around the world. They are short, informative, and I find them quite inspiring. I really like the one called “Inside Dior”. It shows the whole backstage details and what is left behind. Obviously it is not a slow fashion brand but it has a strong history of the craftsman which is strongly highlighted in the documentary.
9. Kokią knyga paskaityti/filmą pažiūrėti, rekomenduotum kiekvienam?
Tiesą sakant, norėčiau parekomenduoti platforma Curiosity Stream, kurioje pilna įvairaus pobūdžio dokumentinių filmų visokiausiomis temomis – nuo mados iki žmonių gyvenimų ir pasaulio kultūrų. Jie yra trumpi, informatyvūs ir įkvepiantys. Man labai patiko vienas pavadinimu “Inside Dior”. Jame rodomos visos užkulisių detalės. Nors tai nėra lėtosios mados ženklas, tačiau jis turi istoriją apie rankų darbo svarbą ir apie tai daug kalbama filme.
10. What would you wish to La Pepa Blog readers?
To be inspired in your everyday life, and focus on tiny things that bring joy, especially when they involve people close to you. Last but not least, to think two, three, five times before you press the “buy” button.
10. Ko palinkėtum La Pepa Blog skaitytojams?
Kad jus įkvėptų kasdieninis gyvenimas. Susitelkite ties mažais dalykais, kurie jums teikia džiaugsmą, ypač jei tai įtraukia šalia esančius žmones. Ir galiausia, bet ne ką mažiau svarbu, pagalvokit du, tris, keturis, penkis kartus prieš spausdami mygtuką “Pirkti”.
Fashion shouldn’t cost the Earth. And Bagabu bags is perfect example! For more information or to buy please visit Bagabù.
For all La Pepa readers Bagabu has kindly provided a 15% discount. Just enter lapepa15 on checkout (discount is valid till 31st of August 2021).
Thank you for the Eco Chat, Gabriele.