Taking care of our skin is always important, but pregnancy presents its own challenges. My skin definitely needs more attention at this time, otherwise it looks tired and dull, feels dry and itchy. During pregnancy, it is very important to choose natural products but on top of that, I also ask myself are the materials sustainable? Can it be repurposed, recycled or reused? As always, I like my products ethical and low waste. So here is something I use at the moment.
Rūpintis oda visada svarbu, tačiau nėštumo metu ji reikalauja ypatingo dėmesio. Mano oda tikrai reikalauja daugiau priežiūros, nes kitu atveju atrodo pavargusi, papilkėjusi, tampa ypač sausa. Nėštumo metu ypač svarbu rinktis natūralius produktus, tačiau kaip visada, aš keliu ir didesnius kriterijus – kad produktai būtų etiški, pakuotė perdirbama arba galėtų būti panaudojama dar kartą. Taigi, dalinuosi produktais, kuriuos naudoju šiuo metu.
Facial Care
For my face, I use mainly Fushi products. A few times a week I use a gentle botanical Enzyme Face Wash, which seems to work really well on my skin. It instantly revives skin and helps to get rid of the dullness. For skin nourishment, I play around with Radiance Face Cream and various face oils. Depending on my skin needs, sometimes I apply only a face cream, sometimes only a face oil and sometimes I mix a few drops of oils into the moisturiser. For example, Radiance Face oil contains raspberry seed, which is not only rich in antioxidants but protects skin from damaging sun rays too, therefore perfect for summer.
Veido odai pagrinde naudoju Fushi produkciją. Kelis kartus per savaitę naudoju švelnų augalinį veido prausiklį su enzimais, kuris, rodos, mano odai tikrai tinka. Iškart po naudojimo oda pagyvėja ir atrodo gaivesnė. Odos drėkinimui naudoju Radiance veido kremą ir įvairius aliejus. Vieną kartą tepu tik kremą, kitą kartą tik aliejų, o kartais sumiksuoju kremą su aliejumi. Pavyzdžiui, Radiance veido aliejaus sudėtis turtinga ne tik antioksidantais, bet ir aviečių sėklų aliejumi, kuris apsaugo veido odą nuo žalingų saulės spindulių – puikus aliejus vasarai!
Natural Self Tanner
I love organic sea buckthorn oil as it is a great multitasking oil, which can be used for skin, hair and nails. Enriched with the rare omega-7 fatty acids it protects and heals the skin and I discovered, that it gives a sun-kissed face look too! Simply add a few drops of sea buckthorn oil into your moisturiser and you have a natural and safe self-tan cream!
Man labai patinka ekologiškas šaltalankių aliejus, kadangi jį galima vartoti įvairiais būdais – odai, plaukams, nagams. Pripildytas retomis omega-7 riebalų rūgštimis, aliejus saugo ir gydo odą Tačiau mano atradimas buvo tas, kad jis suteikia ir savaiminio įdegio efektą! Tiesiog kelis lašiukus aliejus sumaišius su veido kremu, gaunate natūralų ir saugų savaiminio įdegio kremą.
Pamper time…
Taking time out for self-care doesn’t come easily to most of us, but when your skin is preparing for the workout of its life a little extra pampering is in order. With a growing belly, it’s getting more and more difficult to get a decent night sleep. So after a rough night, I like to treat myself with a delicious Cappuccino cup accompanied by Wide-Awake Superfood Coffe Mask by Ginger Fox Beauty. It removes dead cells, cleanses, purifies, and nourishes the skin, giving a healthy glow and definitely makes me feel more awake!
Rasti laiko savęs palepinimui nėra lengva, tačiau kuomet oda išgyvena tokį pokyčių etapą, truputis daugiau meilės sau yra būtina. Su augančiu pilvuku nakties miegas tampa visa prastesnis. Todėl po sunkios nakties kartais palepinu save skaniu kapučino kavos puodeliu ir Wide Awake Superfood kavos kauke iš Ginger Fox Beauty. Kaukė pašalina negyvas odos ląsteles, valo ir maitina odą, suteikdama tai ne tik sveiką išvaizdą, bet ir mane energizuojanti savo kvapu!
I use the same brand lip balm on a daily basis. Lately, my lips are so dry, that I have to apply lip balm before bedtime, early in the morning and a couple of times a day. I have a couple of lip balms but this one, with shea and almond butter, seems to work the best.
Tos pačios firmos naudoju ir lūpų balzamą. Neštumo metu mano lūpos labai sausėja, balzamą tepu prieš einant miegot, ryte ir kelis kartus per dieną. Nors turiu keletą lūpų balzamų, geriausiai man veikia būtent šis, su sviestmedžiu ir migdolų sviestu.
Body Skincare and Stretch Mark Prevention
With my first pregnancy, I’ve managed to avoid stretch marks and I really hope to avoid them this time too. While it’s impossible to prevent stretch marks entirely (it depends on your genes) there are ways to avoid them by the help of a healthy diet and proper skincare.
- Healthy Diet. In order to avoid stretch marks, it is important to eat well and follow a diet rich in healthy fats, vitamin E and vitamin C, which is necessary for collagen production in the body. Collagen helps to enhance the elasticity of the skin. I use Irish Moss (seaweed) as natural, plant-based collagen – usually, after my husband makes a gel from it, I simply add it to smoothies.
IMPORTANT. There is a debate, what amount of Irish moss is safe during pregnancy, so I don’t use it in huge amounts – maybe once in a week or two.
Pirmojo nėštumo metu strijų pavyko išvengti ir labai tikiuosi, kad ši laimė nusišypsos man dar kartą. Nors užtikrinti, kad strijų neatsiras yra neįmanoma (didele dalimi tai priklauso nuo genetikos), jų atsiradimo tikimybę galima sumažinti sveika mityba ir tinkama odos priežiūra.
- Sveika mityba. Tam, kad išvengtumėte strijų, svarbu aprūpinti organizmą sveikaisiais riebalais, vitaminu E ir C, kurio reikia kolageno gamybai mūsų organizme. Kolagenas didina odos elastingumą, taip sumažindamas strijų atsiradimo galimybę. Kaip natūralų, augalinį kolageno šaltinį iš gamtos, aš naudoju Vaistinį drebuliuotį (jūros dumblių rūšis)- po to, kai vyras iš jo pagamina želė, naudoju ją smooth’iuose.
SVARBU. Vis dar vyksta diskusijos, kokiais kiekiais saugu vaistinį drebuliuotį naudoti nėštumo metu, todėl naudoju jį retai – kartą per savaitę ar dvi.
- Keeping the skin hydrated. Butters and oils not only help to keep the skin nourished but promote elasticity too. Ingredients to look for are cocoa and shea butter, rosehip oil, pomegranate oil and vitamin E. With the first pregnancy I used 100% pure organic shea butter and I stick with it this time. I cannot remember what brand I used the first time, but now I am using unrefined Fushi shea butter, which is rich in essential vitamins A, E and F. It melts quickly in my hands and after massaging into my skin, leaves it soft and moisturised but not greasy.
IMPORTANT. Our skin is the largest detoxification organ in our body and absorbs the majority of what we put on it. Therefore, it is extremely important to choose natural and pure products you apply to your body. When I was pregnant with my first daughter, I came across the shocking study which detected parabens in the breast milk of mothers and the cord blood of newborn babies, proving that they can penetrate your skin and stick around in your organ tissue for an extended period of time. That means we need to make conscious decisions about you are going to put on our skin.
- Odos drėkinimas. Sviestai ir aliejai ne tik maitina, drėkina odą, bet ir didina jos elastingumą. Reikėtų rinktis produktus turinčius sudėtyje sviestmedžio, kakavos sviesto, erškėtrožių, granatų aliejaus ir vitamino E. Su pirmuoju nėštumu naudojau sviestmedžio produktus (nepamenu kokios firmos) ir šį kartą lieku ištikima sviestmedžiui. Šiuo metu naudoju 100% ekologišką, nerafinuotą Fushi sviestmedžio sviestą, kuriame gausu ne tik vitamino E, bet ir A bei F. Sviestas greitai ištirpsta pašildytas delnuose, įmasažuotas į odą greitai susigeria ir nepalieka riebumo.
SVARBU. Oda yra didžiausias mūsų kūno organas, kuris sugeria maždaug 80% to, ką ant jos tepame, todėl labai svarbu rinktis natūralius produktus. Besilaukdama pirmosios dukrytės, aptikau mokslinį straipsnį, kuriame buvo kalbama apie parabenus, patenkančius į kūną naudojant įvairias kosmetikos bei odos priežiūros priemones. Rezultatai šokiruojantys – parabenai kaupiasi žmogaus kūne. Jų buvo aptikta ne tik motinos piene, bet ir naujagimių virkštėlės kraujyje gana dideliais kiekiais. Tai mane paskatino priimti sąmoningus ir atsakingus sprendimus dėl to, ką tepsiu ant savo odos.
WELLNESS
You probably notice my blog and Instagram became quieter but lately, I am feeling a bit overwhelmed with everything and therefore prioritise my wellbeing over some commitments. I try to slow down and have enough rest as I get tired quite quickly and to get enough sleep. I also try to keep up on fluids and avoid dehydrating or sugary options (this doesn’t go so well).
I never take supplements but the loss of the tea during the first weeks of pregnancy (I didn’t even know I was pregnant at that time) made me realise that my body needs extra support during the pregnancy. I didn’t want to buy Pregnacare supplements (they look too synthetic to me!) and after some research decided to buy Fushi all in one pregnancy complex capsules.
Turbūt pastebėjote, kad paskutiniu metu mano tinkaraštyje ir Instagram’e tapo daug tyliau nei įprastai. Tiesiog paskutiniu metu vyksta tiek daug pokyčių, kad dažnai jaučiuosi paskendusi darbuose, todėl stengiuose sulėtinti tempą ir neapkrauti savęs. Prioritetą skiriu poilsiui, kadangi greitai pavargstu ir stengiuosi daugiau miegoti. Taip pat stengiuosi vartoti daugiau skysčių ir vengti saldumynų (nors šis punktas sekasi tikrai prastai).
Paprastai aš niekada nevartoju vitaminų ar maisto papildų, tačiau danties netektis pirmosiomis nėštumo savaitėmis (kuomet dar net nežinojau, kad laukiuosi) buvo ženklas, kad šiuo metu mano organizmui reikia pagalbos. Nenorėjau pirkti rinką užkariavusių Pregnacare vitaminų (man jie atrodo pernelyg sintetiniai), todėl po šiek tiek paieškų nusipirkau Fushi vitaminų komplekso kapsules nėščiosioms.
After the 32nd week of pregnancy, I started drinking raspberry leaf tea. I didn’t have to buy it as my friend shared some with me. At the moment I have only one cup in the evening but will increase the number after reaching 36 weeks. The specific combination of nutrients in raspberry leaf makes it extremely beneficial for the female reproductive system. It strengthens the uterus and pelvic muscles which some midwives say leads to shorter and easier labours. Not sure if it actually works, but my first labour was fairly easy and short!
Po 32 nėštumo savaitės pradėjau gerti aviečių lapų arbatą. Arbatos nepirkau, ja pasidalino neseniai pagimdžiusi draugė. Kol kas geriu po puodelį vakare, kiekį padidinsiu pasiekusi 36 savaites. Aviečių lapų arbatoje esančios medžiagos padeda sutrumpinti ir palengvina gimdymą, nes jos sustiprina gimdą ir dubens raumenis, tuo pačiu metu veikia kaip atpalaiduojanti priemonė. Nesu tikra, kiek tai įrodyta moksliškai, bet pirmasis gimdymas buvo tikrai palyginus lengvas ir greitas.
On a Green Note…
All the products I am using are natural and ethical. They all are a low waste too as they come in glass bottles/jars that can be either recycled or repurposed (I am planning to reuse the enzyme face wash bottle for my dishwashing liquid). The only plastic bit – lids on some of them. I was super happy when Fushi made a switch from plastic lids on their oil bottles to the metal ones! It seems such a little thing but it makes a huge difference to me!
I believe, that moms to be starts to think more about our environment, planet and ecology because our little humans will have to live for many years on the planet we are borrowing from them now.
Visi mano naudojami produktai yra natūralūs ir etiški. Taip pat jie yra low waste, kadangi visi stiklinėje taroje, kuris gali būti perdirbta arba pernaudojama dar kartą (pvz. veido prausiklio su enzimais buteliuką planuoju panaudoti indų plovimo skysčiui). Vienintelė plaastiko dalelė gaunama su kaip kuriais šių produktų – kamšteliai/pompos. Mane ypatingai nudžiugino Fushi, kuomet savo aliejų kamštelius jie pakeitė į metalinius. Rodos tokia nedidelė detalė, bet man ji labai svarbi!
Tikiu, kad mamos besilaukiančios vaikelių pradeda daugiau galvoti apie mus supančią aplinką ir ekologiją, nes gimę nauji žmogiukai po mūsų dar ilgai gyvens šioje žemėje, kurią mes skolinamės iš jų.
For more information or to buy please visit Fushi and Ginger Fox Beauty websites.
Disclaimer. I have been gifted Ginger Fox Beauty products. Some of Fushi products have been gifted, some purchased for my own money.
Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.
Love,
Egle