December is over and it means – My Year Without Shopping is finished. What an amazing experience it was! I will talk more about what I actually gained from this challenge in a summary post later, but today let’s focus on December, my last month without shopping.
Gruodžio pabaiga reiškia ir Metai be Apsipirkinėjimo iššūkio pabaigą. Kokia nuostabi patirtis tai buvo! Plačiau apie tai ką konkrečiai man suteikė šis išsūkis ir jo apibendrinimu pasidalinsiu atskirame įraše, o šiandien – apie tai, kaip sekėsi gruodžio mėnesį.
“Christmas is about presence not presents”
At the end of the first week of December, I stopped working and spent less time on social media. I wanted to slow down, to prepare for Christmas in no rush and simply spend some more quality time with my loved ones. I even removed my working desk from the living room and placed a Christmas tree instead! However, I have been quite busy anyway, as all my Christmas presents (except gifts for kids) were handmade. Usually, during Christmas time I never have enough time to make gifts, but My Year Without Shopping inspired me to plan everything more carefully and I managed to make some gifts for my friends. I made zero waste beeswax wraps and organic cotton showers puffs.
Pirmosios gruodžio savaitės pabaigoje aš nustojau dirbti ir stipriai sumažinau socialinėms medijoms skirtą laiką. Norėjau sulėtinti tempą, pasiruošti Kalėdoms be skubėjimo ir tiesiog praleisti daugiau kokybiško laiko su artimaisiais – tai yra, pasimėgauti šventiniu laikotarpiu. Netgi išardžiau darbo stalą ir vietoj jo pastačiau Kalėdų eglutę! Tačiau veiklos turėjau pakankamai, kadangi beveik visas dovanas (išskyrus vaikams) dariau pati. Paprastai Kalėdiniu laikotarpiu man visada pritrūkdavo laiko pačiai paruošti dovanas, tačiau Metai Be Apsipirkinėjimo iššūkis privertė mane viską pasiplanuoti atsakingiau. Taigi, šiemet draugams spėjau pagaminti daugkartinių bičių vaško drobelių ir ekologiškos medvilnės dušo plaušinių.
Simple Christmas
All in all, December was a great month! I know that December brings huge stress (financial and mental) for the majority of the families, however, our Christmas celebration is quite simple and hassle-free. I never spend money on Christmas home decor as I own only a few, but very special Christmas decor items that I love to re-use and I add some wreaths and garlands made using foraged evergreen. I do not spend much on Christmas presents as we buy only for kids and a few friends, but as I said, I managed to make handmade gifts. Our Christmas table is always a shared responsibility between Christmas dinner attending families – therefore no financial stress for one hosting family and nobody spends a whole day in the kitchen.
Christmas is also a great time to declutter kids’ toys. I placed a box under Christmas tree and encouraged my daughter to go through her toys and leave some under Christmas tree, so Santa could take them for kids in need. She was more than happy to share her toys and was quite generous!
Iš esmės, gruodis buvo nuostabus mėnuo. Nors daugeliui gruodis pareikalauja didelių išlaidų bei sukelia daug streso, mūsų Kalėdų šventė ir visas mėnuo būna gana santūrus ir nekeliantis jokio streso. Aš niekada neišleidžiu pinigų Kalėdinėms dekoracijoms, kadangi turiu tik kelias, bet labai ypatingas dekoracijas ir su džiaugsmu jomis puošiu namus kasmet. Taip pat, kasmet pasigaminu vainikų ir girliandų su įvairiomis eglių, pušų ir kitomis žaliomis šakelėmis, kurių prisirenku gamtoje. Mūsų Kalėdų stalas visuomet būna suneštinis – taip vienai šeimai, kurios namuose švenčiamos Kalėdos nebūna finansinės naštos, o geriausia, kad niekam nereikia visos dienos praleisti virtuvėje.
Kalėdų metas gali tapti puikia proga atsikratyti keletu senų vaiko žaislų. Padėjusi dėžutę po eglute, pasiūliau dukrytei į ją sudėti jai nebereikalingus žaisliukus, kuriuos Senelis Šaltis galės perduoti vargingai gyvenantiems vaikučiams. Dukrytė su mielu noru perrinko savo žaislus ir buvo gana dosni!
https://www.instagram.com/p/BrdVmpSF6fQ/
I haven’t bought anything for myself in December except a few underwear tops that were essential and thus not counted as purchases. I managed to avoid busy shops and massive queues during the festive season and spent time outdoors instead! Time slowed down and I finally caught up with the sleep!
Gruodžio mėnesį sau nieko nenusipirkau, išskyrus pora apatinių maikučių, kurios pakeitė sudėvėtas, todėl jų neskaičiuoju prie išlaidų. Švenčių metu išvengiau sausakimšų parduotuvių ir ilgų eilių, vietoj to daugiau laiko praleidome gryname ore! Laikas sulėtėjo, o aš pagaliau išmiegojau miego deficitą!
Hope you had a magical Christmas! My Year Without Shopping is over now and 2019 I will start with a new challenge but I will tell you more about it later! At first, I will share the final post with my thoughts on no shopping challenge – I hope, it will inspire you to make some changes in your life and join my new challenge!
Tikiuosi jūsų Kalėdos buvo stebuklingos! Mano Metai be Apsipirkinėjimo baigėsi, o 2019-uosius pradėsiu su nauju iššūkiu, bet apie jį daugiau papasakosiu vėliau. Pirmiausia, pasidalinsiu įrašu su visų metų iššūkio apžvalga – tikiuosi, jis įkvėps jus pokyčiams ir prisijungti prie naujo iššūkio!
UPDATES
January: 0 (read January update here)
February: 1 (read February update here)
March: 2 (read March update here)
April: 0 (read April update here)
May: 0 (read May update here)
June: 2 (read June update here)
July: 1 (read July update here)
August: 3 (read August update here)
September: 1 (read September update here)
October: 0 (read October update here)
November: 1 (read November update here)
Love,
E.